普通话韵母在星子话中的变化
a跟普通话一样,仍然读作a,例如:差爬马挂
o
1、大多数情况下跟普通话一样,仍然读作o,例如:波破摸
2、在入声字中往往读若e,例如:迫佛
e
1、跟普通话一样,仍然读作e,例如:得撤热设勒
2、变化为a,例如:遮者蔗车扯赊蛇舍社
3、在声母g、k、h后,通常读若o,例如:戈可喝
4、在下列字(多为以“果”为声旁)中读若uo,例如:科颗课
i
大多数情况下,跟普通话一样,仍然读作i,例如:比皮迷低梯泥里鸡奇希
在平舌音z、c、s和翘舌音zh、ch、sh后,大多跟普通话一样,例如:滋辞四知迟诗
部分入声字中,变化为a,例如:尺赤吃只石湿
u
大多数情况下跟普通话一样,仍然读作u,例如:补铺模夫都吐奴鲁古库虎猪初书租醋苏乌
个别读成ou,例如:牡亩浮
个别读成iu,例如:足
ü
读若ui,例如:居区雨
读若i,例如:女吕须愚
读若ie,例如:鱼去
ai
大多数情况下跟普通话一样,仍然读作ai,例如:拜排埋呆胎乃来该开孩斋猜腮歪
在入声字中往往变化为a,例如:白拍麦拆
ei
大多数情况下,读作i,例如:杯培梅飞威
有时读作e,例如:给黑北
ui
大部分读若i,例如:堆退最追垂催随税
跟普通话一样,仍然读作ui,例如:归亏悔
个别读成u,例如:锤吹水(作人名用字时读hui)
ao
前面是翘舌音zh、ch、sh或前面有介母i时,变化为ou,例如:朝超烧标漂苗掉条尿交桥小要饶
前面没有介母i而且声母不是翘舌音时,没有变化,仍然读作ao,例如:报袍卯刀逃闹老高考号早操扫巢稍
ou
大多数情况下,与普通话一样,仍然读作ou,例如:剖某否斗头楼沟扣猴邹凑愁擞瘦柔
在零声母y和的后面,与普通话一样,读作iu,例如:优油有又
部分入声字中变化为u,例如:肉粥
前面是翘舌音,读若eu,例如:周抽收
iu
丢妞流纠求休
üe
跟普通话一样,仍然读作üe,例如:决、缺、血、月
部分读若io,例如:削爵雀
un
大部分情况下读成en,例如:蹲臀准春顺尊村孙
在声母g、k、h后,跟普通话一样,仍然读作un,例如:滚昆婚
en
大多数情况下,跟普通话一样,仍然读作en,例如:笨盆门坟嫩很真尘神森
个别情况下,变成后鼻音eng,例如:跟肯
读成in或ing,例如:人认忍
in
大多数情况,跟普通话一样,仍然读作in,例如:金琴欣因
部分变成后鼻音ing,例如:宾民贫邻
ong
大多数情况下,读若eng,例如:冬通脓龙公空红穷雄中冲宗从松雍
特例,“农”读作nu。
üan
大多数情况下,读若uian,例如:娟权悬冤
个别情况读ian,例如:全泉
ang
与普通话略有区别,但没有分化。例如:帮帝忙芳当汤囊郎扛抗杭江强享良娘脏藏丧张庄昌窗商双央汪让
an
嫌烟坚膻占
咸淹奸山站残
寒安干栓钻参
eng
蹦朋梦封灯藤能楞更亨蒸城升筝层僧翁
彭猛羹横争生撑
个别在声母r后面读作en,例如:仍扔
ing
兵瓶丁停宁令京庆行英
病平定听零惊轻清醒赢明名景影
an、eng、ing的读音分化见《普通话翘舌音声母在星子话中的变化》一文。 很难区分的可能是F和H 、R和L hu和f、r和l通常是由于发音习惯造成的,不存在演变和变化,也就是说hu可以读成f,也可以不变,例如“会”读hui或读fei都可以,“胡”读hu或fu都可以,只有feng统一读成heng而不能读原音。r音一部分读成l,例如“柔”“燃”“若”“惹”“肉”“热”;一部分则读作喉音声母,如:染、人、忍、日;还有一部分读成零声母y ,例如:荣、容。 解释的很好,
希望很多星子人都能克服这个发音缺陷 ai在星子话中还有一个音,就是读作ia,例如“翟”读成cia。 南方人都有这个通病吧 宋兄,还是在忙中抽空了。难得啊。 好像漏了一个ie,普通话韵母ie,在星子话中一部分读ia,一部分仍然读作ie,还有一部分读作ai。仍然读ie的都是入声字,如:别、撇、篾、跌、铁、捏、烈、结、接、切、歇。在声母J、X后多读ai,例如:街、解、界、鞋;也有读ia的,例如:姐、借、谢、斜、邪,此时的星子声母都是浊化音,类似普通话声母Z、C、S。 研究起来倒是挺有意思 的
可是觉得还是挺别扭的
页:
[1]