伊人独憔悴
在没有人境的地方结着草庐,却终日听到车马的喧嚣.
采了一支***邀请溪边的隐士,
他已离去多年.
掏出虎溪三笑的风流,
锈迹斑斑.
自从诗人死去,
银河再也没有从九天而下,
不识直面目的云深之处,
流传了一首,
庐山之恋.
她可能老了,
只能和一座更老的石桥,
左右为邻.
旁边的两棵杉树,
各顾各自的年轮.
任凭红色的祈福带从新鲜变成了暗淡,
也不发一言,
我多次追问铁链上锁锈的爱情,
听到的都是风吹松林声.
去年的桃花树下,
落英缤纷.
翻看了好久,
还是没有看到心上人的照片.
怅然的回家后,
云雾满山!
页:
[1]