家乡话“出”
我在乡下长大,把一个“出”字说成“赤”。初中时代一个暑假里,县城来的同龄女孩和我们一起玩扑克,每次催我们出牌,说的是“处”。
基本接近普通话了。我分明感到一种“洋气”,于是我们乡下孩子多了一些自卑心理。
只是后来,听他们说“出生证”这个词语的时候,我很不喜欢。
你用他们的音试试,······
那分明是一个“人证”。
嘿嘿。还是我们的话好听,“赤生证”----
谁不是赤条条来到这个世界的?
初生证 :lol 表情发不了...... 有时候乡音细分出不同的语调,往往也,细分出不成的快乐:D
页:
[1]