庐山灵异记之四
神仙传①曰:“董奉②字君异,侯官③人,少有道术,居此山,多救人疾苦,种杏于此山十数年,杏有十数万株,结实,奉乃多仓廩④,宣言,人买杏多少,不须来报,但一器彀⑤一器,杏多者,则为猛兽所害,人惧无敢欺者,得谷,悉赈⑥贫之。” (《太平御览》卷四一)【注释】①神仙传:晋葛洪撰。
②董奉:三国吴人,曾住九江庐山,善医术,给人治病不收钱,只求为他种几棵杏树。
③侯官:旧县名,治所在今福州市,1912年合并为闽侯县。
④廩(lìn):一般指米仓,这里作仓库释。
⑤彀:《康熙字典》及《汉语大字典》均无此字,从文气疑为糓字之误,如系“彀”字,只能作乳解不通。
⑥赈(zhēn):以财物救济别人,如赈灾、放赈。【译文】
《神仙传》说:“董奉字君异,是福建侯官人,年轻时就有道术,住在庐山,多救人疾苦。他种了许多杏树,十多年种有十多万株,结果的时候,董奉备有很多仓库,把杏实保藏起来,并告诉别人说,不论那个买杏实多少,不需要告诉他。但是你如果只用一种容器的谷子,就只能装一容器的杏实。不能多装,如果多装了,就会被护杏的老虎所伤害。所以人们都很害怕,没有一个敢欺骗他。卖杏实所得的谷子,他就全部像放赈一样去救济贫苦的百姓。”(撰文/王耀洲 张建华) 高深莫测 杏林文化发源地 :)
页:
[1]